论文部分内容阅读
一踏进山东省宏兴集团总公司,首先映入眼帘的是:生产区一排排高大厂房鳞次栉比,派头十足;而另一侧办公区,低矮平房破烂潮湿,办公桌椅简陋陈旧。两种情景,给人们两种截然不同的感受,但却带来不同凡响的经济效益。总经理张振林说得好,“办企业紧点苦不算啥,但再紧再苦,抓住科技也不能放。”山东宏兴集团总公司是莱州市的一家镇办企业。辖有江北最大的萤石矿,年产15万平方米的华玉石材公司等6家企业,一年多则创利五、六百万,少由二、三百万,是当地小有名气的“企业大腕”。总经理张振林刚上任时,有人曾建议,盖座豪华办公楼,置
As soon as he stepped into the Hongxing Group Corporation of Shandong Province, the first thing he caught in his eyes was: rows of tall plants in the production area went on row after row, and the office area on the other side was low and damp and the office furniture was simply old. Two scenarios give people two completely different feelings, but they bring extraordinary economic benefits. Zhang Zhenlin, the general manager, said it well. “It is hard for the company to work hard, but it can’t be taken anymore.” The Shandong Hongxing Group Corporation is a town-run enterprise in Laizhou. Jurisdiction over 6 companies, including the largest fluorite mine in Jiangbei, Huayu Stone Company with an annual output of 150,000 square meters, and a profit of 5 to 6 million, less than 2 to 3 million for more than one year. “Corporate big names”. When Zhang Zhenlin, the general manager, just took office, it was suggested that the luxury office building be built.