论文部分内容阅读
新疆自古以来就是多民族聚居之地,又是一个多元文化并存的地区,它地处亚欧大陆腹地,是中国和印度、伊斯兰、希腊四大文明的交汇地,不同的文化、思想,不同的宗教信仰在这里碰撞共存、交融与互补,一直是其文化背景形成与发展的显著特点。经过长期的继承、吸收和积淀,不断发展并创新出具有独特表现形式、强烈地域特征以及浓郁民族特色的一体多元民族文化。维吾尔族的《福乐智慧》《十二木卡姆》、蒙古族的《江格尔》、柯尔克孜族的《玛纳斯》、哈萨克族
Since ancient times, Xinjiang has been a place where many ethnic groups live together. It is also a multi-cultural area. It is located in the hinterland of the Eurasian continent and is the intersection of the four major civilizations of China, India, Islam and Greece. Different cultures, ideas and different The collision, coexistence, and complementarity of religious beliefs here has always been the salient feature of the formation and development of their cultural background. After long-term inheritance, absorption and accumulation, we continuously develop and innovate the integrated multi-ethnic culture with unique expressions, strong geographical features and rich ethnic characteristics. Uyghur’s “Wisdom of Happiness” “Twelve Muqam”, Mongolian “Jianggel”, Kirgiz “Manas”, Kazak