论文部分内容阅读
没事的时候,王林常到后梁上,去看只剩下一些破窑残墙的旧村。那些无人的院落分布在山梁山凹,东一间西一间成为历史遗迹,俯瞰山下公路边,一个青一色的砖瓦新村就座落在那里。任职村支书30多年的王林在最近8年中通过迁村根治了崇礼县黄土梁村所有的先天不足。黄土梁人世世代代居于山梁间,耕种着600亩脊薄的土地。解放后,粮食靠国家救济还勉强支应得过去,吃水却困扰着每一个人,山下只有一口出水极少的井每天演着取水的一字长蛇阵。王林带乡亲们找水,只在地上挖出一个个干窟窿,却不
Nothing, Wang Lin often back beam, to see only some old village broken kiln wall. Those uninhabited courtyards are distributed in the mountains and valleys, and the east one is a historical site in the west. Overlooking the mountain road, a green brick village is nestled there. Wang Lin, who served as secretary of the village party branch for more than 30 years, eradicated all the inherent deficiencies of loess plateau village in Chongli County through relocating the village in the past eight years. Huang Tuoliang lived on behalf of generations in the mountain beam, cultivated 600 acres of ridge land. After the liberation, grain relies on state aid to barely deserve the past, draft but plaguing everyone, the mountain is only a very little well out of water performers play a long word snake array. Wang Lin with folks to find water, dug out on the ground one by one dry hole, but not