论文部分内容阅读
继《欧洲时报》去年十分罕见地连载《一支罗马军团在中国》并在欧洲引起轰动后,美国探索频道(Discovery)、《巴黎周刊》、英国权威时事经济评论刊物《经济学家报》等国外著名媒体又纷纷突出报道了中国甘肃永昌曾设骊靬县收留、安置古罗马军团被俘人员的专题新闻,加之澳大利亚学者哈里斯的新著《黑马奥德赛——寻找消失的中国罗马古城》在全世界的广为发行,一股“骊靬”热再度在国际上掀起。中国甘肃永昌和古罗马远隔万里,中间有荒原大漠和高山雪岭横亘相阻,且两国从未有过交战,罗马军团何以能流落至此?是猜想?是杜撰?还是历史的真实?
After the “European Times” very rare last year serialized “a Roman Legion in China” and caused a sensation in Europe, the Discovery Channel, Paris Weekly, the Economist newspaper of British authoritative current affairs economic commentary, etc. Famous foreign media also have one after another prominent coverage of China Yongchang, Gansu Province was set Li Li County collection and placement of ancient Roman legionnaire prisoners feature news, combined with Australian scholar Harris’s new book “Dark Horse Odyssey - Finding the lost city of Rome, China,” all over the world Of the widely distributed, a “Li” hot once again set off in the world. Yongchang, Gansu, China, and Rome are thousands of miles apart. There are wilderness deserts and snow mountains in the middle, and the two countries have never had any war. How can the Roman legions here? Is it conjecture? Is it true?