论文部分内容阅读
英语和汉语是两种不同的语言,分属两种不同的文化,特定的文化又常常反映到语言上,并给语言的词汇赋予了浓厚的文化色彩。探讨词汇的文化差异,对跨文化翻译工作,乃至英汉语言对比学习有着重要意义
English and Chinese are two different languages. They belong to two different cultures. Specific cultures are often reflected in the language and give the vocabulary of the language a strong cultural color. Studying the cultural differences of vocabulary is of great significance for intercultural translation and even for the comparative study of English and Chinese languages