两岸体育交流的现状与前景

来源 :体育博览 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mars8244
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在第25届奥运会上,中国和中国台北选手在各个赛场上切磋技艺、交流友谊,两岸的体育官员们也在频繁唔谈、商讨如何推进双边的体育交流。1992年8月7号中午,位于巴城市中心的九龙居餐厅成了两岸体育高层领导人会聚场所。参加这次由台湾《联合报》和香港《东方日报》联合主办的座谈会的两岸高级体育官员有中奥委会秘书长魏纪中,中国代表团副团长、国家体委训练局局长李富荣等。台湾 At the 25th Olympic Games, China and Taipei, China, learned their skills and exchanged friendships at various venues. Sports officials on both sides of the strait also talked frequently about how to promote bilateral sports exchanges. At noon August 7, 1992, Kowloon Restaurant in downtown Baghdad became a meeting place for senior leaders of sports across the Taiwan Strait. Senior officials from both sides of the Strait who attended the symposium jointly organized by Taiwan’s United Daily News and Hong Kong’s Oriental Daily News included Wei Ji Zhong, secretary general of the Central Olympic Committee, Li Furong, deputy head of the Chinese delegation and Secretary of the State Sports Commission for Training. Taiwan
其他文献
目前在全国广泛使用的各种就餐卡,就外形而言绝大多数都符合ISO7816/2的标准,即标准的信用卡大小(85.5mm长、54.0mm宽、0.76mm厚)。就存储信息的形式而言,有磁卡、光电卡、
微繁殖具有的短周期遗传增益潜力,可实现所选林木基因型的高繁殖速率。目前,已从种子、实生苗、茎、花和木块茎等外植体建立无菌培养;至少30个桉树种的各类组织材料诱导愈伤培养成
《水浒》一百单八将,人人有“外号”,个个有“绝招”,几百年来传为佳话。在中国,运动员的“外号”无不与“绝招”联系在一块,如“怪球手”、“铁鎯头”、“天安门城墙”,诸
八年改革,给我国国民经济注入了前所未有的活力。本期刊登的《我国经济体制改革的伟大成就》一文,阐述了我国经济体制改革取得的显著变化:随着多种所有制形式和多种经营方式
因为著名的海瑟尔惨案,欧洲足联将狂热的英国球队及著名的球员拒之于欧洲大赛的门外,不让他们参加欧洲三大杯的赛事达五年之久,相信欧洲足联也不会感到心安理得。而真正受害
日前,民政部向社会正式公布了405条月球地名标准汉字译名。据了解,这是民政部继2010年9月首次向社会公布468条月球地名标准汉字译名之后,再次对外发布月球地名标准汉字译名。
1960年8月西藏登山队的成立,标志着西藏现代登山运动的开始。 30年中,西藏几代登山健儿已先后征服14座高峰。截至1990年底,西藏登山队已独立或与国家队、外国队合作,先后19
本文论述了藏文编码、相关术语及藏文信息技术的发展状况 ,并说明标准化工作的重要性 This article discusses the development of Tibetan codes, related terms and Tibet
西方国家试图干涉叙利亚内政,而中俄等国持反对意见,这种对立使得国际正义的指标认定问题凸显出来。作为法律与政治伦理学的目标,正义的界定非常复杂,有着不同的视角。就国际
“引进教练”的做法,这两年颇为时兴,这不失为提高本国某一竞技项目水平的一条途径,但应注意两点:一是要从实际出发,不能一哄而起。“引进”之前,要摸清“家底”,看看自己是