论文部分内容阅读
桂花自古就深受中国人的喜爱,被视为传统名花。在中国古代的咏花诗词中,咏桂之作的数量也颇为可观。如柳永的《望海潮》:“三秋桂子,十里荷花。”白居易《忆江南》:“江南忆,最忆是杭州,山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头,何日更重游。”桂花还是一种天然药材,性温味辛,具有健胃、化痰、生津、散痰、平肝的作用,能治痰多咳嗽、肠风血痢、牙痛口臭、食欲不振、经闭腹痛。以桂花为原料制作的桂花茶是中国特产茶,它香气柔和、味道可口,为大众所喜爱,饮用后不仅可以使
Osmanthus flower has been loved by the Chinese since ancient times and is regarded as a traditional flower. In the ancient Chinese ayutanthyma poems, Yong Kwai’s work is also quite impressive. Such as Liu Yong’s “Wang sea tide”: “three autumn Guizi, Shili lotus. ” Bai Juyi recalled Jiangnan “: ” Jiangnan memories, the most is Hangzhou, Temple of the Moon to find Gui Zi, Ting Ting pillow see the tide, More re-visit. "Osmanthus is also a natural medicine, the warm taste, with stomach, phlegm, fluid, sputum, the role of liver, can cure phlegm cough, bloody diarrhea, toothache bad breath, appetite Unsteady, closed by abdominal pain. Sweet-scented osmanthus tea made from sweet-scented osmanthus is a specialty Chinese tea with soft aroma and delicious taste. It is loved by the public and can not only be used after drinking