A Tentative Study on the Relationship between Thought and Language

来源 :校园英语·中旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cyld2006_ldcy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【Abstract】The relationship between language and thought has long been a fundamental problem for language theorists. This paper makes a brief review of the major arguments concerning the relationship between language and thought and it is found that thought and language can be separated while possessing co-influence between each other.
  【Key words】language; thought; relationship
  1. Thought is language
  Contemporary proponents of this view hold that thought is a kind of behavior, mainly speech. Thinking is nothing but speaking.(Herder) Such theories are hold by behaviorists. According to B.F. Skinner(1957), the simplest and most satisfactory view is that thought is simply behavior-verbal or nonverbal, covert or overt. It is not some mysterious process responsible for behavior but the very behavior itself in all the complexity of its controlling relations, with respect to both the behavior and the environment in which he lives. (Psycholinguistics: language, mind and world).
  Consider a situation where a person is talking to someone but is thinking of something else at the same time. That person might be talking to someone about a movie but also be thinking about how to go to school the next day, etc. one might even be telling a lie. Two distinct processes with different contents are occurring at the same time. If thought were merely some kind of internalized speech, serious problems would arise from this behaviorist conception. The issue of lying particularly places such a view in a difficult position, how could two different and opposing sentences be constructed as responses?
  2. Language determines thought
  Sapir-whorf hypothesis has generally been conceived as the representative of this viewpoint. The principle is often defined as having two versions: the strong version and the weak version.
  Considering the fact that people in multi-lingual countries may share similar political, social, religious, scientific views. If a language system influences or determines world view, then we should expect that people of different languages should hold different world views, which is definitely not the truth.
  3. The interactive relationship between language and thought
  While the expression of abstract thinking is dependent on language, image thinking occurs without language (Daixian Zong, 1997). First, new ideas can be provided through language. Suppose that I say, Lily is pregnant before she gets married. The sentence and the idea it expresses would be novel for you. If so, then the idea formed in your mind must be the result of hearing the sentence which I uttered. Novel sentences are created and understood on the basis of what a speaker already knows about the language in terms of its syntax and vocabulary. If new words are to be introduced, they are explained in terms of old ones. For example, individual constructivism by Piaget is unique in terms of the ideas it represents, it is not unique from the point of view of language. No syntax and only a small number of new items were introduced. The effect on people’s mind, however, has been profound. Thus we see that while knowing a language by itself does not influence thought, the use of that language may indeed effects the content and direction of particular thoughts. On the other hand, thought greatly influences the development of language. As we can see, thought system in the mind of children develops over time as input stimuli of the world, e.g. visual, auditory, and tactile stimuli representing objects, events and situations in the environment are experienced by children. That is, the development of thought is the prerequisite of language development.
  Conclusion
  The relationship between thought and language plays a vital role in revealing the rules of human language acquisition and thought patterns. While the difficulty is that we can hardly find a method to observe human thought activities directly. But it does not mean that we can not do research in this field. Through the discussion of the relationship between thought and language, scientific knowledge of thought, and language will be further developed.
  References:
  [1]Danny D.Steinberg.Psycholinguistics:language,mind and thought.Longman,2001.
  [2]Adam Ashaff .Language and cognition.McGraw-Hill,1973.
  [3]齐荣军.思维和语言的关系新解[J].山东教育学院学报,2005.
  [4]伍铁平.语言与思维关系新探[M].上海:上海教育出版社, 1986.
  [5]向明友,张兢田.论语言与思维的关系[J].同济大学学报.
  作者简介:赵寒(1993-),女,汉族,河北邯郸人,南开大学硕士研究生,研究方向:外国语言学及应用语言学。
其他文献
【摘要】语言迁移是一种“跨语言影响”它包括母语对第二语言习得的影响和母语向第二语言的借用。在二语习得过程中,语言迁移不只是语用问题,而且是认知的过程。本文试从对语法课堂教学中学生常见错误分析中,解释语言迁移对英语语法学习的影响,并就如何实现母语正迁移提出可行性措施,以提高学生的语法意识和运用能力。  【关键词】语言负迁移 语法学习 影响 策略  一、引言  语法学习对于培养英语专业学生的语法意识,
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
语义韵研究是语料库语言学的一项重要内容,它的提出与应用为词语搭配提供了理论和事实上的依据。语义韵现已被众多学者用于诸多方面研究,特别是为词典编纂和教学研究提供了巨
【Abstract】Polite principle is influenced deeply by a nation’s history,culture,custom and so on,therefor different countries have different understandings and expressions of politeness and indirect spe
作为我国新兴的高校类型的高职在人才培养过程中受到功利主义和实用主义的影响和干扰,忽视了对学生的人文教育,导致不能实现教育的真正目的--培养和谐的人才.培养和谐的人才
【摘要】全球化节奏不断加快,在文化全球化的浪潮中,本土文化生存与发展的问题引起了越来越多的关注与讨论。本土文化该如何应对来自外来文化的碰撞与冲击成为了热点话题。面对文化全球化这把“双刃剑”,正确的观念应该是多元共存、互相学习、共同发展。在翻译的策略选择上,应当是归化与异化策略的有机结合。  【关键词】文化全球化 本土文化 翻译策略  当今世界,全球化已成为一种势不可挡的世界性潮流,涉及到经济、政治
【摘要】He is being foolish for this moment.这句话既符合语法规则,又有实际的语义内容,被视为一个正确的句子;而它的否定句“He is not being foolish for this moment.”则让人觉得有些不妥。本文将从否定范围、非范畴化、动词分类、动词生存环境这几个角度探讨He is not being foolish for this momen
【摘要】指示语的研究一直是语用学的一个重要议题。几十年来,人们对划分指示和照应等语用术语仍然存在着问题。本文根据Levinson所著《语用学》中对指示的描述,以分析含有指示语的英文例句为主,从语用学角度对指示和照应之间的区别和联系进行分析。  【关键词】指示 照应 语用学 分析  一、概述  近几十年来,人们对语义特征和语言单位进行了不断的研究,随之,指示词语及其指称功能逐渐被语义语用学家所探究,
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
【摘要】传统的语义韵分类法把语义韵分为三类。这种分法是根据语义韵的内涵来分类的。然而,它过于笼统和抽象。文章从语用学和语义学的角度出发,以“transparency”(透明度)一词为研究对象,将其进一步细分为语际语义韵、语体语义韵、地域语义韵和时代语义韵,使语义韵的分类更加具体和明确。  【关键词】语料库 transparency 语义韵 对比 再分类  【Abstract】Traditional