论文部分内容阅读
2006年意大利经济持续走低,在以信息技术产业为标杆的全球化经济面前,意大利这个曾最早诞生资本主义萌芽的国度被欧洲甩在了身后。从经济到政治,从法律到足球,分析家将一切衰败都归罪于家族经营的泛滥。虽然俱乐部私有化程度在数字上属英超最为严重(截至到目前,英超20支球队中已有6支被境外资本买断),但大量的俱乐部权力越界却局限在亚平宁赛场上。阿涅利家族统治的尤文因故降级,原北方三强割据的局面也被意大利人曾低估无数次的法律所冲破。在这场混乱以后,米兰城的两个家族成为了意大利足球联赛变革的领导者,而他们彼此间窘异的命运必将带来意大利家族经营足球模式的变革。
In 2006, Italy’s economy continued to decline. In the context of the global economy based on the information technology industry, Italy, home to the earliest birth of capitalism, was left behind by Europe. From economics to politics, from law to football, analysts blamed everything for the collapse of family business. Although the privatization of clubs is the most serious in the number of Premier League (up to now, 6 of Premier League 20 teams have been bought out of overseas capital), but a large number of club power cross-border is limited to the Apennine stadium. Juve, the Agnelli family rule, was downgraded for the sake of the old, and the situation of the former three strongholds in the north was also broken by the Italians who underestimated countless laws. After this chaos, the two families in the city of Milan became the leaders of the change in the Italian Football League, and their mutual disastrous fate will surely bring about changes in the football model of the Italian family.