重金属音乐在台湾

来源 :疯狂英语·原声版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cebianwo670
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Taiwan is better known for its commercial pop offerings in the international Chinese music market, but in the last two decades new voices that do not conform to market trends have slowly emerged, with one of the most prominent sounds in recent years being also one of Asia’s loudest.
  Audiences are growing for a new Taiwanese brand of music that sounds so 1)starkly different from the more familiar radio-friendly pop tunes. Here in Taiwan, independent musicians earn just as much attention and have just as much star appeal as their better-groomed commercial counterparts. Even with much less marketing effort to promote themselves, independent musicians are winning 2)legions of loyal fans, hungry for their unique brand of music, voices that seem to resonate with the people’s spirit.
  在国际华语音乐市场上,虽说台湾乐坛以商业流行音乐更为世人所知,但在过去的二十年里,有别于市场主流的新音乐风格崭露头角。而新音乐近年不仅在台湾岛备受瞩目,同时也傲视亚洲的流行乐坛。
  尽管台湾这股新生的音乐跟在电台播放的传统流行音乐几乎无相似之处,但乐迷的数量却是与日俱增。台湾的独立音乐人在社会上备受关注,与在商业运作上包装良好的流行音乐明星相比,其影响力也毫不逊色。即便独立音乐人没有投入太多时间和资源宣传自己,却依然赢得越来越多的忠实粉丝。歌迷对独立乐队的独特音乐如饥似渴,因为这种音乐似乎引起了他们的共鸣。


  闪灵乐团
  闪灵乐团以“交响黑金属”乐风横扫台湾乐坛,其乐风凄厉悲壮,不仅音乐作品力道万钧,舞台表演更是令人难忘:闪灵总是以独特的尸妆和黑衣造型登台演出,在震慑人心的音乐爆发的同时,乐迷往往也在台下大撒冥纸,形成极为劲爆的表演场面。
  然而,特立独行的外表之下,闪灵的音乐内涵也备受肯定。他们不仅是华人世界第一个受邀参与日本富士音乐祭(Fuji Rock)的乐团,巡演的足迹更遍及香港、东南亚、美国、日本,屡次受邀参加国际巨型音乐祭的演出活动。2003年,闪灵以《永劫轮》专辑夺得14届金曲奖“最佳乐团”大奖。
  附:闪灵历年得奖纪录
  1996:台湾金旋奖创作季军、最佳编曲
  1997:台湾大专创作音乐比赛创作佳作
  1997:台湾热门音乐大赛北区冠军、最佳主唱、最佳吉他手、最佳贝斯手、最佳键盘手、台湾亚军、最佳造型、最佳创作
  2000:香港MCB杂志读者投票十大华语专辑《灵魄之界》
  2002:美国Metal Meltdown金属节最佳表演乐团
  2003:第十四届台湾金曲奖最佳乐团
  Chthonic is an extreme metal band and one of Taiwan’s biggest independent music exports, with a cult following that now spans across Asia, Europe and even the U.S. While the music and 3)antics of this group seem to belong more to a niche subculture, the band has actually gained mainstream attention, winning awards like the Golden Melodies, a prize usually reserved for Taiwan’s more commercial pop stars.
  With the recent signing of a contract with global heavyweight’s Spinefarm Records under Universal Music, Chthonic looks set to make their mark on the global mainstream market. But many in the industry credit this Asian band’s 4)meteoric rise to the main driving force behind their music, Freddy Lim.
  Freddy started Chthonic in 1995 with the aim of introducing the concept of extreme metal to a country that was still very much dominated by Chinese pop music, singing songs of happiness and heartache. Chthonic’s music was to have much louder messages.


  闪灵是一支重金属乐队,也是最具国际知名度的台湾独立乐队之一,他们的乐迷众多,遍布亚欧,甚至美国。这支乐队的歌曲风格和大胆的台风似乎属于小众非主流文化,但他们却已经引起了主流社会的注意,甚至赢得了台湾金曲奖等奖项,而金曲奖通常只会颁给台湾更为商业化的流行音乐歌手。
  闪灵乐团最近与环球唱片旗下的重量级Spinefarm唱片公司签约,准备勇闯全球的主流音乐市场。音乐界许多人认为,这支亚洲乐队能快速崛起,主要功劳要归功于队里的灵魂人物林昶佐。
  林昶佐在1995年创立闪灵乐团,希望把重金属音乐引入台湾地区,改变华语流行歌曲主宰市场的局面。唱出人生的喜怒哀乐是当时流行歌曲的主要内容,而闪灵乐团的音乐要传达更重要的信息。
  Their beginnings were humble with Freddy having to make his own deliveries of the band’s self-pressed CDs. Their first album, released in 1999, sold a few thousand copies within just three months. This is a feat never before seen, especially on an island yet to be exposed to heavy metal as a form of music and art.
  In springtime, the quiet tranquility of this seaside town gets interrupted, shaken by Taiwan’s most important independent music festival. Important not because it boasts a line-up of the biggest independent Taiwanese bands, not because it features big-name guests from overseas. Spring Scream is important because this is the mother of all independent music festivals in Taiwan. It was, in a word, a “Woodstock.”Spring Scream pushed independent music and its culture into mainstream consciousness. It inspired millions of young Taiwanese to play or record or take in an alternative art form. It introduced a broader variety of music to all Taiwanese. With Spring Scream, independent music was more than just about music. It became a lifestyle.
  In other parts of Asia, playing independent music might be viewed as a youthful hobby. The Taiwanese take it much more seriously. For them it’s a deserving vocation.
  乐团在成立初期苦苦经营,林昶佐需要亲自把自制的专辑送到歌迷手上。他们在1999年发行的首张专辑仅在三个月内,就售出数千张。这在从未接触过重金属音乐这种音乐和艺术形式的台湾可是罕见的成绩。
  在春天,台湾最重要的独立音乐节打破了这海边小镇的宁静。春天呐喊音乐节的重要性不仅仅体现在它有许多著名的台湾独立乐队参加演出,也不仅仅体现在著名海外音乐人在此露面。春天呐喊音乐节如此重要是因为它是台湾所有独立音乐节的始祖。简而言之,它就是台湾版的伍德斯托克音乐节。春天呐喊音乐节把独立音乐及其文化引入台湾的主流社会,激励数以百万计的台湾年轻人,尝试接受另类的音乐形式,演唱、录制音乐唱片,也让所有台湾人了解各式各样的音乐形式。在春天呐喊音乐节的推动下,独立音乐已得到了升华,它不再仅仅是音乐,更是一种生活态度。
  在亚洲的其他地方,玩独立音乐可能会被视为年轻人的嗜好,但台湾人则以更为严肃的态度看待独立音乐,他们视其为值得投身的事业。
  翻译:丁一
  文化交流站
  伍德斯托克音乐节
  1969年8月15日,首届伍德斯托克音乐节在美国纽约附近的伍德斯托克小镇(Woodstock)开幕,吸引了数十万嬉皮士。音乐节以“和平与音乐”为主题,演唱会的阵容包括那个时代大部分的民谣和摇滚巨星。尽管三天里阴雨绵绵,32位音乐家依然日夜轮番上阵,为现场忠实的追随者奉献了精彩的户外表演。音乐会现场变成了一场盛大的嬉皮聚会,充满叛逆、向往理想与自由的嬉皮精神在这里得到了真正的体现,反越战口号响彻整个会场。青年们多数蓄着长发,身穿着粗布印染衬衫、印染工装裤,发疯般地随着刺耳的音乐摇晃、呐喊。音乐节的狂欢一直持续了三天,它最终成为20世纪60年代嬉皮运动的标志之一,被公认为流行音乐史中最重要的时刻,被誉为“50个改变摇滚音乐历史的时刻”之一。
  作为有史以来最大的摇滚音乐节以及上世纪下半叶的文化试金石,伍德斯托克在流行文化中以各种不同的方式被提及。“伍德斯托克一代”成为了日常用语的一部分。
其他文献
她一个人坐在卡车车尾  那古铜色美腿在乔治亚车牌前摇晃  我环顾四周寻找她的男友  心想,她不可能是单身  我一坐下来立刻坠入爱河  我试着往她的纸杯饮料中加点糖  我们在卡车后座一边听着电台广播一边交谈  她突然跳起来打断了我的话  她大叫,噢天啊,这是我最爱的歌  我已经听了一晚上的电台  一直坐在这里等它播放,终于等到了  她说,男孩快过来,我想跳舞  我还没来得及说句话,她便抓住了我的手 
期刊
故事梗概:自从布朗太太去世以后,布朗先生单身抚养七个孩子。这群小孩调皮淘气,让布朗先生大伤脑筋。由于无力独自维持这个家庭,布朗先生必须再婚才能获得姑妈的津贴资助,这无疑更加深化了本已存在的家庭矛盾。但是自从拥有魔法的麦克菲保姆来到这个家中,一切似乎都在悄悄地起变化……    Assistant A: You have a visitor, Mr Brown.  Assistant B: An es
期刊
Mika Brzezinski: According to The New York Times, it’s one of the biggest single gifts for education in the entire world. Over the weekend, Stephen Schwarzman, founder, chairman and CEO of Blackstone
期刊
这间位于蒂华纳市的诊所是墨西哥最大的家庭医疗诊所。工人们及其家人会在感冒或关节疼痛时来这里看病——而现在有越来越多人因为糖尿病问题前来就医。在墨西哥,30%的学生和大约70%的成年人有肥胖或体重超标问题,与美国的比率相近。实际上,在最近几年,墨西哥和美国一直在“全世界最肥胖国家”这一糟糕头衔上相持不下。近13%的墨西哥人患有糖尿病。  为了遏制这个业已形成的国民健康危机,墨西哥对每升汽水和其他含糖
期刊
自从独生子女政策实施以来,中国在三十多年里已经有超过一亿的独生子女出生。在为中国人口增长得到控制欢呼的同时,我们也不得不面对这样一个现实:这是孤独的一亿人,没有兄弟姐妹的一亿人,无法体会兄妹情、姐弟情、兄弟情和姐妹情的一亿人。在这一亿人当中还有第二代独生子女。人们普遍认为“独二代”将比“独一代”更为孤独。甚至有人断言,“表兄妹”“堂哥堂姐”这类词汇将会消失。  去年国家颁布了单独二胎政策,离我们越
期刊
正在上班的你,午餐是如何解决的呢?和同事dine out?或者是order food?精明的Will告诉你在物价飞涨的今天,brown-bag也是不错的选择。    Part One    Stephanie: Lunch time, Will. Stop working so hard! Want me to order the usual for you? Fried noodles and
期刊
长兄如父,这句由四个平常汉字组成的话有着不同寻常的份量。这句中国祖训在大洋彼岸一个有七个弟妹的大哥身上同样得到了体现。  布赖恩·威尔莫斯是家中八个兄弟姐妹中的老大。他们在严厉的宗教家庭中长大。多年来,所有的兄弟姐妹都渐渐与父母疏远了。布赖恩是个同性恋者,他是第一个被赶出家门的。他向弟弟迈克尔讲述当时的情形。  布赖恩:父亲在我的杂物盒里发现了一封男生写的情书,他看完后便失去了理智。他开车带我出去
期刊
崭新的书本、整齐的桌椅、明亮的教室——可以说,这些都是当今学校的“标配”,当然了,现代化教育还要有多媒体教室、高学历师资……但如果说,在21世纪,在地球的某个地方依然有孩子只能在臭烘烘的牛棚里求学,你会不会觉得这是在编故事?  没有教育,世上就永无和平——少女活动家、诺贝尔和平奖得主马拉拉·尤萨夫扎伊如是说。在她的祖国巴基斯坦,现在出现了教育危机。巴基斯坦有五千八百万名学龄儿童,而将近一半并未在校
期刊
动物与人类的关系一直都密不可分,不但在现实生活中我们可享受与动物们相伴的乐趣,在电视、电影屏幕上,动物们陪伴人类的历史更是源远流长。本期“滋味人生”我们一起来回味这些历经岁月洗礼依然存活在我们记忆深处的卡通明星们。    Funny animals is a term used in comics and animated cartoons where the animals are given
期刊
每个人都有一个新年决心    新年到了,慈祥可爱的老父亲、意气风发的大学生、天真无邪的小小孩都有一个属于自己的新年决心(愿望)……  栏目撰稿:肝脑涂地/Mitchell Kelly  翻译:乐怡    分步实现大目标    Doctor: Thanks for coming to see me, Frank. Have a seat.   Frank: Thank you Doctor.  Do
期刊