论文部分内容阅读
浙政办发〔2014〕160号各市、县(市、区)人民政府,省政府直属各单位:《浙江省2014—2017年大型燃煤机组清洁排放实施计划》已经省政府同意,现印发给你们,请认真贯彻实施。2014年12月31日浙江省2014—2017年大型燃煤机组清洁排放实施计划为切实推进我省大气污染防治行动,加快燃煤机组清洁排放改造,进一步提升煤电高效清洁发展水平,根据《浙江省人民政府关于印发浙江省大气污染防治行动计划(2013—2017年)的通知》(浙政发〔2013〕59号)等文件精神,特制定本实施计划。
Zhezheng Ban Fa [2014] 160 People’s governments of all cities and counties (cities / districts) and units directly under the provincial government: “The implementation plan of clean coal-fired units in Zhejiang Province during 2014-2017” has been approved by the provincial government and is now issued You, please conscientiously implement it. December 31, 2014 Implementation Plan for Clean Coal-fired Units in Zhejiang Province from 2014 to 2017 In order to effectively promote the prevention and control of air pollution in our province, accelerate the renovation of clean coal-fired units and further improve the clean and efficient development of coal-fired power plants, Provincial People’s Government on the issuance of Zhejiang Province Air Pollution Prevention and Control Action Plan (2013-2017) Notice "(Zhe Zheng Fa [2013] No. 59) and other documents, especially the formulation of the implementation plan.