文化翻译观视角下中国古典诗歌的模糊与翻译

来源 :黑河学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:songyong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
苏珊·巴斯奈特的文化翻译观认为,诗歌翻译中文化的翻译应以原诗为依据,对原作形式的模仿和再现应以符合目的语的表达为前提,这为中国古典诗歌中模糊翻译的难题提供了理论依据。中国古典诗歌中模糊性的文化突显主要体现在文本结构的模糊和意义形态的不确定性,这造成古典翻译的困境。运用文化翻译理论,建构中国古典诗歌中模糊的翻译策略:模糊移植、模糊转换、模糊消除。
其他文献
经济犯罪预警是对经济犯罪的超前防控,是减轻和避免经济犯罪严重危害的有效途径。当前,其理论研究尚处于探索阶段。本文概述了作为经济犯罪预警理论基础的建构理论的渊源、演
装配式建筑具有施工速度快、机械化程度高、节约资源、保护环境等特点,使得其成为目前较为热门的建筑施工方法。文章总结了以前建筑工程中较为常用的经典建筑施工方法存在的
在日语学习过程中,学习者会出现一些频率较高的日语标记偏误,利用认知心理学及第二语言习得的相关理论解析了产生偏误的原因.偏误原因包括汉字的相似度,教师轻视日语汉字教学
传统的产业需要不断探索和创新才能重新焕发活力,如果说农村新青年回归农业是新型农业发展的内生源动力,那么各类相关政策、平台的激励和支撑则是乡村振兴发展的外在助推剂。
目的探讨美索巴莫治疗痉挛型偏瘫的效果。方法将脑卒中后痉挛型偏瘫患者随机分为2组,治疗组(n=110)应用美索巴莫胶囊0.75g,每日3次,口服,疗程1个月。对照组(n=100),应用氯唑沙宗
丙戊酸钠——化学名为二丙基醋酸钠,1881年作为有机酶被合成,1964年用于治疗癫痫获得成功,目前仍作为抗癫痫的一线用药而广泛使用。为了观察该药对不同年龄段癫痫患者的安全性.我们随访观察了329例用该药治疗的癫痫患者,现将其用药过程中出现的不良反应情况分析报道如下。
成本管理与合同管理是工程项目管理中的重点内容,直接影响工程的有效开展,如果出现问题,不仅造成施工质量降低,还容易威胁施工企业的经济效益,因此应加强重视力度,从多个角度