论文部分内容阅读
满庭芳元曲题游牧与漂流云远宫商水淡牧歌合并元曲悠然簪轻粉重微笑倚栏杆千古兴亡故事一杯酒无限江山笙管动低吟浅奏天地唱孤单大观曾几度游牧人去漂流者还写枯寒漠北散淡江南艺术憔悴人生瘦了人老了诗篇今又见昔年明月依旧照前川十三世纪的一个早晨,一队蒙古人向西……冷的天边镶金的晨曦渐次掠过长长的队伍,寒风中他们带着对远方的渴望,与随队
Man Tingfangyuan theme nomadic and drifting clouds far Gongshui mercilessoral merger melodrama leisurely hairpin light weight smile leaning railings eternal death story a glass of wine unlimited Jiangshan Sheng move crooning shallow playing sing the world alone lonely nomadic Go drifting also write dry desert north scattered light Jiangnan art haggard life lost thin old man poems now see the old moon is still according to Chuan Chuan a thirteenth century morning, a team of Mongolian west ... cold days of gold The dawn gradually swept the long procession, the cold wind they are longing for distance, and with the team