论文部分内容阅读
本期编者言的标题我借用了1963年加拿大导演皮埃尔·佩罗、米歇尔·布罗特和马塞尔卡利埃尔执导的纪录片《为了世界的延续》的片名。这部影片记录了圣劳伦斯河湾的古德赫岛的渔民们如何继承祖先捕鱼的传统。人类世世代代把最重要的生存实践和法则传给子孙,使他们能够在自然或社会环境中生存下来。这些实践因不同的时代和地理的差异被编纂,以某种仪式、宗教或者政治系统的形式留存下来,无论是卡拉啥里沙漠的游牧部落昆族、文艺复兴时期的佛罗伦萨人、北美平原的印第安苏族人或
The title of this edition of the Editor’s Words I borrowed the title of the documentary “For the World’s Continuation” directed by Canadian directors Pierre Perot, Michelle Broad, and Marcel Carlier in 1963. This video documents how the Goodluks fishermen in the St. Lawrence Bay inherited the tradition of ancestral fishing. Throughout generations, human beings have handed down the most important living practices and laws to their children and grandchildren, enabling them to survive in natural or social environments. These practices, codified by differences in time and geography, have survived in the form of ceremonial, religious or political systems, both in the Querets of the nomadic tribes of the Karabakh desert, in the Florens of the Renaissance, in the Indian plains of the North American plain Sioux or