对《如梦令·风疏雨骤》译文的主位结构分析

来源 :大学英语(学术版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:nizhongyu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以Halliday系统功能语法为指导,对《如梦令·风疏雨骤》及徐忠杰、杨宪益和王守义、约翰·诺弗尔翻译的三篇译文进行主位结构分析并进行比较,以证明系统功能语法能评价翻译作品。 Guided by Halliday System Functional Grammar, this thesis analyzes the thematic structure of the three translations of “Dreams and Winds and Rainfalls” and Xu Zhongjie, Yang Xiangyi and Wang Shouyi and John Noble, and compares them to prove that the system functions Grammar can evaluate translation works.
其他文献
羊年新春,中共中央政治局委员、国务院副总理田纪云来山东省诸城市视察,对吕标乡的农田水利建设给予了高度评价。昔日的沙丘河滩,如今田地成方,沟渠成网,麦苗泛绿。去年,全
公文是政府机关、事业单位,实施管理、传达信息、交流工作的一个重要工具,公文写作水平直接关系到政务工作能否顺利开展和有效完成,尤其是基层工作人员,每天要接触大量公文,
读了今年第3期《新闻三昧》上陈缃寒同学的文章《为流行歌曲把脉》之后,特写此文与之商榷。说“中老年人把表现爱情的歌曲都看成糟粕”,不对。爱情是一个永恒的主题,其中也
水利计划、财务管理是一项综合性的工作,政策性强,涉及面广,要做好这项工作必须加强领导协调。近些年,我们齐齐哈尔市水利局一方面支持财务部门发挥职能作用,鼓励他们行使职
作为一个记者,我对社会新闻很敏感;作为作家,我对人的命运更加关注。非常遗憾的是,新闻的要求是赶在第一时间到达现场并进行报道,我的职业习惯就是抢时间将新闻写出来。而我
学生就业率是考评学校人才培养的一个重要指标,也是检验学校人才培养是否符合社会需求的一个重要标志。我们文秘专业85%的毕业生是在中小企业就职,随着社会的发展,中小企业对
为了适应我国信息化建设的需要,扩大作者学术交流渠道,本刊已加入《中国学术期刊(光盘版)》和“中国期刊网”(http://www.CHINAJOURNAL.net.cn)。作者著作权使用费与本刊稿酬
2001年开始,电广传媒的广告招商会摒弃了过去那种到外面跑码头的做法,开始在自家门口召开。 2002年12月8日,电广传媒“2003年湖南电视媒介推广暨广告招商年会”再次在湖南长
由河海大学、中国水力发电工程学会、中国水利学会及意大利水力学和结构研究中心(ENEL-CRIS,Italy),奥地利Tauern水力发电股份公司共同发起的国际拱坝学术会议将于1992年10
之所以写下这个题目,是因为最近看了一篇文章,引起感想。这是刊登在2月15日上海《新民晚报》第9版上的《青蛙是虫?》一文。该文作者批评当地一个广播节目的主持人将青蛙称作