传播学“5W”模式下《金匮要略》方剂名英译

来源 :科技传播 | 被引量 : 0次 | 上传用户:z444567059
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中医经典著作《金匮要略》记录了多种疾病的诊治方法和上百首方剂,被誉为“众方之祖”.中医方剂蕴含着深奥的组方原则,而方剂名英译,对传播中医文化、促进中西医研究交流具有积极作用.文章从传播者、传播内容、传播媒介、受众和传播效果5个方面,以《金匮要略》不同译本为例,探讨方剂名英译和传播方法.
其他文献
文章从3D+AI主播的历史溯源、视觉性及伦理限度三个维度探讨3D+AI主播这一媒介现象对媒介智能生产的影响.3D人工智能主播作为平台可视化表征符号,其“视觉性”特征深刻影响着媒介实践行为,它在人工情感等方面面临困境,如情绪对情感计算的影响与突破等将成为未来人工情感发展的重要维度.
学位
随着各个城市的发展,城市之间的竞争也变得激烈,同时各个城市也更加注重形象的塑造和宣传,城市宣传片便是最好的传播形式.城市宣传片通过寻找和发掘独特的城市文化和内涵,形成独特的城市符号,通过大范围的传播提高城市的知名度和竞争力.文章以唐山的城市宣传片《凤舞唐山》为研究对象,通过运用符号学、传播学等理论对该城市宣传片进行分析和研究,在此基础上尝试总结该城市宣传片的视觉传播策略,并为城市形象的塑造提出相应建议.