论文部分内容阅读
东西方对世界历史、中国历史的断代划分的分歧导致“近代”一词的翻译出现不清,甚至错误。根据“近代”、“现代”在世界史、中国史中的比较共识的定义、“modern”一词的意义内涵以及“近代”一词的翻译现状,对“近代”一词应视具体情况采用不同的处理方法。
The disagreement between the East and the West over the division of world history and Chinese history led to the unclear or even incorrect translation of the word “modern”. According to the definition of the comparative consensus in world history and Chinese history, the meaning meaning of the word “modern” and the current status of the translation of “modern”, the “modern” Modern "should be treated differently depending on the circumstances.