论文部分内容阅读
《机动车强制报废标准规定》已经2012年8月24日商务部第68次部务会议审议通过,并经发展改革委、公安部、环境保护部同意,现予发布,自2013年5月1日起施行。《关于发布<汽车报废标准>的通知》(国经贸经[1997]456号)、《关于调整轻型载货汽车报废标准的通知》(国经贸经[1998]407号)、《关于调整汽车报废标准若干规定的通知》(国经贸资源[2000]1202号)、
The Mandatory Standard for Motor Vehicles Obsolescence was reviewed and approved by the 68th Ministerial Meeting of the Ministry of Commerce on August 24, 2012 and is hereby approved by the National Development and Reform Commission, the Ministry of Public Security and the MEP. As of May 1, 2013 The date of implementation. Circular of the State Administration of Taxation on the Release of the Notice on the Scrapping of Vehicles (Guojingjingjing [1997] No. 456), Notice on Adjusting the Scrap Criteria for Light-duty Freight Cars (Guo Jing Jing Jing [1998] No. 407), “ Standard of a number of provisions of the notice ”(State Economic and Trade Resources [2000] No. 1202),