我是 恺撒大帝(4)

来源 :当代体育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chengxuyuanx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
成长起来的贝肯鲍尔逐渐在各方面展现出自己的领袖气质,他在足球领域所取得的成就也越来越多。而与此同时,生性耿直的弗朗茨对于发生在队友身上的某些不良行为也总会直言不讳地指出。 1974年8月下旬的一天,天气酷热难当,正在西班牙作巡回演出的拜仁队同对手多察尤比斯特队的比赛被安排在晚上进行,由于不愿意受火热太阳的炙烤,绝大多数球员都选择在宾馆里休息。不过也有例外分子,以主教练拉特克为首率领自己的得意门徒赫内斯、布赖特纳和穆勒——后者的加盟实在是个意外,他一般情况下都不会参加那个小集团的活动。 拉特克领着他们找了一家网球场,在30度的高温下打了4个小时的网球,这样等到晚上临近比赛时,他们已经累得筋疲力尽。自知理亏的穆勒强打精神在球场上无力地奔跑着,而另外两名球员可完全不管这一套,中场休息时,赫内斯躺在替补席椅子上叹气:“我不能上场了。”布赖特纳则脱下球鞋,一副不想再踢的 Growing Beckenbauer gradually show his leadership in all aspects of temperament, his achievements in the field of football is also more and more. In the meantime, Frankenstein, a straightforward man, always bluntly points out some of the bad things that happen to teammates. One day in late August, 1974, the weather was extremely hot. The Bayern team touring Spain in competition with rival Team Duchaubiste was scheduled for the night. Due to the unwillingness of the hot sun, the overwhelming majority Players choose to rest in the hotel. However, there are also exceptionalists who, led by head coach Rutkeh, have led the successful prosecutors Hernes, Breitner and Muller - the latter is really an accident, and he will not normally participate in that small group activity. Rutke led them to a tennis court, played tennis for four hours at a temperature of 30 degrees, and exhausted until they were close by at night. Knowing that the defeat of Mill would try to run weakly on the court, and the other two players could completely ignore the set, Hernys sighs on the bench when he rests at intermission: "I can not play Brettner took off his shoes, a pair who did not want to kick anymore
其他文献
I 有时候我也想成为一位球星,到场上去拼命地跑,拼命地射门,或者拼命地去踢对手。我知道自己的愿望无法成为现实,可每次夜幕降临的时候,拉开桔黄色灯光,一闭上眼睛就忍不住
他们恨皇家马德里,恨入骨髓,从西班牙内战时期开始就恨,恨了五十年,还要恨五百年。 They hate Real Madrid, hatred into the marrow, hated from the Spanish Civil War, h
他们是球场上的另一大看点,虽然可能有些年老色衰,但是一点也不影响别人对他们的关注。他们的工作极具挑战性,需要承受巨大的心理压力.必须永无止境地去争取冠军的头衔。他
拉齐奥——恩波利 其实在联赛前半段就有很多人担心拉齐奥会下跌,只是那时的拉齐奥却一直坚挺。经过冬歇后,拉齐奥终显疲态,球队在主客场都未表现出良好状态,或许让人担心的
足球场从来都不是巨人的游戏,自马拉多纳后没有人再怀疑矮脚虎的能力,在宽广的场地上人们追求的是技巧与能力。发明足球的人既然选择了以脚作为运动的基本要素,就注定了“莫
斩钉截铁科莫——布雷西亚 自联赛开始以来,升班马科莫就一直牢牢地在积分榜榜尾“盘踞”,那股子“倔劲”让有心信任他们一把的彩民都没了脾气。“穷则思变”,主教练法切蒂
维埃拉光源:法国光区:阿森纳中场最大功率:80W伤眼指数:7扬-科勒光源:捷克+光区:多特蒙德前场最大功率:103W‘j伤眼指数:岛扬克尔-●一_-一-_一_-一--一光源:德国光区:乌迪内
英雄爱足球,美女爱英雄,拥有漂亮球技的球星都会拥有漂亮的女友或妻子。相比足球场上的同性碰撞,男人更需要场外异性的温柔。 帅哥或猛男加上性感或妩媚的女人,足坛不断制造
期刊
高高的个头,颀长的身材,穿一件带有橙色和黄色条纹的深蓝色衬衫,在葡萄牙国家队住宿的宾馆大厅前漫无目的地东张西望,让人以为他只是一个为了寻求菲戈、鲁伊·科斯塔或德科
当禁止外国球员进入的禁令在1980年被撤消后,意大利俱乐部立即把握住这一良机,开始大量地购买荷兰球员。由于此前的十年内荷兰队几乎处在世界足坛最巅峰的位置,因而荷兰球员