论文部分内容阅读
1998年8月29日,第九届全国人大常委会第四次会议通过并颁布了《中华人民共和国高等教育法》,该法于1999年1月1日开始施行。该法第二章第21条规定:“国家实行高等教育自学考试制度,经考试合格的,发给相应的学历证书或其他学业证书”;第22条规定:国家实行学位制度。学位分为学士、硕士、博士。“公民通过接受高等教育或者自学,其学业水平达到国家规定的学位标准,可以向学位授予单位申请授予相应的学位。”这是我国高等
On August 29, 1998, the Fourth Session of the Ninth National People’s Congress passed and promulgated the Law of Higher Education of the People’s Republic of China, which came into force on January 1, 1999. Article 21 of Chapter II of the Act stipulates: “The State shall implement the system of self-study examination of higher education and issue the appropriate diploma or other academic certificate upon passing the examination.” Article 22 stipulates that: “The State practices a degree system. Degree is divided into bachelor, master, doctor. ”Citizens who receive higher education or self-study and whose academic standards meet the nationally-prescribed degree standards may apply to the degree-awarding units for the award of the corresponding degrees." This is a higher education in China