近年来汉语文化负载词英译研究综述

来源 :德宏师范高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xgf217
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语文化负栽词在翻译研究中占据越来越重要的地位,其英译面临各种问题及不同程度的困难。近年来汉语文化负载词的英译研究越来越受到国内学者的重视,并逐渐发展成为该领域研究的热点。本文在追溯前人对汉语文化负载词的界定、分类的基础上,梳理了近年来国内学者在汉语文化负载词英译领域的研究成果,对汉语文化负栽词的英译策略:英译研究文本、英译研究的视角进行了分析归纳。
其他文献
在国家大力推进“三农”发展宏观背景下,广西“三农”建设迎来前所未有的机遇。农民收入倍增计划的提出,是基于改善农民生活、科学发展及全面小康社会建设三位一体的考虑。在倍