蒙古人颂母歌谣溯源

来源 :民族文学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangyinalv
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 蒙古语中的ehi(渊源)、ehe(母亲)、以及teruguu(首)、terigun(头)等词,恐怕在古代都含有同一思想,均有根源、发端之意。颂扬母亲之歌谣,在蒙古民族中自古有之,广为流传。我想,这些歌谣不仅表达了母子之间血缘恩爱之情,而且还有延续原始先民那种探索并礼赞人类与物种起源古老传
其他文献
<正> 一他奉献给读者的是一杯杯味道香醇的陈年窖酒,经过岁月的提纯,已经完全没有了烈性的感官刺激,却令你在啜饮之后,感觉到余香不绝,回肠荡气。这很自然让我们想到苏轼所说“质而实绮,癯而实腴,发纤秾于简古,寄至味于淡泊”那样一种清丽宁馨的优美艺术境界,仿佛有一阵阵轻拂发丝的
<正> 迪格尔印第安人箴言说:“开始,上帝就给了每个氏族一只陶杯,从这杯中,人们饮入了他们的生活。”伟大而古老的蒙古民族为活跃在我国北方的游牧民族。其承传着富于魅力的游牧文化。《游牧文化》一书对蒙古民族从古老的神话开始所创造的全部文化(其中综合着文学艺术、饮食服饰、天文历法、建筑医药、民间工艺、节日习俗、宗教
<正> 当代著名的藏族诗人伊丹才让,走上文学艺术之路已经四十个年头了。1992年10月28日,北京、甘肃、四川、西藏等地的文学评论家及藏文学研究专家约四十人,参加了在首都召开的伊丹才让作品讨论会。近一年来,伊丹才让的诗歌创作刚刚取得新一轮的大丰收。他的两本诗集——《雪狮
<正> 伊丹才让的两部诗集——《雪狮集》(青海人民出版社,责任编辑李生才)和《雪域集》(四川民族出版社,责任编辑刘平),相继出版了。捧读之际,我觉得自己深深陷入由作品构成的一种精神“气场”的笼罩和感染之中。当代著名的藏族诗人伊丹才让,其人其诗,确乎有这样的魅力和魔力。我在近年来
<正> 文艺界普遍称之为“新时期”的二十世纪八十年代在历史上已成为过去,中国的各民族文学跨入了九十年代。九十年代是二十世纪的最后一个十年,因此,九十年代的这十年对我们大家,对中国的文学来说都是非同寻常的和意义重大的,许多重大的问题摆在我们面前,比如九十代的文学如何塑造自身的形象?九十年代的各民族文学如何与
<正> 康健、何积全、王本忠同志主编的《彝族古代文论研究》一书,已由贵州民族出版社出版。这本论文集共收入23位专家、学者的论文22篇,21万字。研究者对“彝族古代文艺理论丛书”即《彝族诗文论》、《论彝诗体例》、《论彝族诗歌》三本文论古籍作了较为系统、深入的研究,集中体现了近年来彝
<正> 一我国南方、西南和沿海一带,在古代,生活着百越族群,曾经创造过辉煌灿烂的百越文化,对中华民族文化的发展作出过重大的贡献。从语言来说,傣语民族属壮侗语族,壮侗语族的各个民族,都属于百越民族(西方学者有不同的说法,将其归入南岛语
<正> 长期以来,我深深体会,要把一部学术著作的精华提炼出来,阐明其价值,并使读者信服,进而接受,有时比写一篇论文还难。因为后者可以直抒己见,而前者,实质是理论的进一步升华。在我很难办到。但每遇一本好书,又有一种不吐不快的感觉。三大史诗与我国其它少数民族各种类型
<正> 凡在婚庆礼仪中唱的歌,必划在仪式歌类。因为一、这类歌是在婚仪中唱的,其歌词多是对男女双方的赞美、祝福;二、没有故事情节;三、歌词中很少出现人物形象。如凤凰县《娶亲歌》①、吉首市《苗族婚俗歌》②列入苗族仪式歌,是有它的道理的,我采录整理的一部名叫《开亲结义》的苗族