论文部分内容阅读
本文通过与英语本族语者对比,调查分析了中国英语专业学生习得会话增量语用功能的情况。结果显示,中国英语专业学生对会话增量的总体使用频次显著高于英语本族语者;就宏观语用功能而言,中国英语专业学生使用会话增量调整命题内容的频率较高,而使用会话增量调节话语人际意义的频率显著较低;就具体功能而言,中国学生比英语本族语者更频繁地使用会话增量阐释命题内容、明确指称、缓和面子威胁和提供话头,较少限定命题内容、突显说话人态度、填补应对空白等。
By comparing with English native speakers, this paper investigates and analyzes the incremental pragmatic functions of Chinese English majors’ conversational conversations. The results show that Chinese English majors generally use more frequency of conversational increase than English native speakers. For macro-pragmatic functions, Chinese English majors use conversational increment to adjust the content of propositions more often, Conversation increases the frequency of interpersonal meaning significantly lower; in terms of specific functions, Chinese students use the conversation increment to explain the proposition content more frequently than English native speakers, clarifying allegations, alleviating face threats and providing utterances, less Limit the content of the proposition, highlight the speaker’s attitude, to fill gaps such as response.