论文部分内容阅读
各州、市人民政府,各地区行政公署,省直各委、办、厅、局: 为了促进社会主义市场经济的健康发展。进一步规范各级政府之间的财政分配关系,建立合理的分配机制,防止重复建设,减缓地区间财力差距的扩大,省政府决定从2002年1月1日起实施省与各地州市所得税收入分享改革。现将《云南省省与各地州市所得税收入分享改革方案》印发给你们,请认真遵照执行。
All state and municipal people’s governments, administrative commissions of all regions, and provincial commissions, offices, offices and bureaus: In order to promote the sound development of the socialist market economy, Further standardize the fiscal distribution relations among all levels of government, establish a reasonable distribution mechanism to prevent duplication of construction, and ease the widening of the financial gap between regions. The provincial government decided to implement the income tax revenue sharing of the province and each prefecture from January 1, 2002 reform. Now, you are ready to issue to you “the reform plan on income sharing in income tax of Yunnan Province and other prefectures and cities”. Please follow the instructions carefully.