让翻译提升学生的语言能力

来源 :华南理工大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:dddddddddddddzzzz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语教师的教学策略在一定程度上直接决定英语教学之成败。无论是从我们的教学目标出发,还是考虑到国家对外语人才的长远与现实需求,我们都有必要重视翻译作为一种教学策略在大学英语教学过程中的运用。与此同时,要及时提醒或引导学生摆脱机械的翻译替换思维,进而激发他们对语言不对称现象的好奇心。翻译的词语处理,有一个著名规则:“这个词的意思是X,但是在此你不会称其为X。”运用一些具体译例对此进行讨论,旨在强调:如果大学英语教学的课堂能恰当地引入、插入一些类似的翻译内容,相信一定会从一个侧面增强教学效果。
其他文献
既有地铁箱体顶板距西青道隧道结构底部最薄处只有32cm,施工面紧贴既有箱体。为保证隧道土方及结构施工过程中既有箱体变形小,地铁运营不受影响,采取了箱体加固、分条开挖和
越来越大的运用需求和跨越更大水深、更宽阔海峡的发展趋势,使混凝土沉管隧道的传统预制技术面临许多挑战。发展更高效率、更灵活和更可靠的预制技术具有重大意义。结合典型
针对目前声波透射法检测桩身混凝土质量缺陷所采用分析方法的不足,提出了一种采用多参量信息反映桩身混凝土质量缺陷的新方法———多参量综合分析法。该方法假定混凝土的缺
天津海河开启桥是亚洲同类最大跨度开启桥,主墩为异形空腔薄壁钢筋混凝土结构,内部安装机械、液压、电控等高精密开启设备,墩身为薄壁空腔结构,混凝土的防腐、抗冻、抗渗要求
根据兰渝线两水隧道施工中出现大变形的工程实例,对其高地应力地层岩性、变形规律、支护破坏特征、变形原因进行了分析。根据现场科研试验段控制措施调整情况及现场控制效果,
本文结合高校财务管理和财务机制的特点,从决策机制、激励机制、评价机制、监控机制和预警机制等五个方面构建了高校财务风险防范机制评估多级指标体系。在此基础上,结合实际案
普通法法官无时无刻不在进行利益的衡量,但是这种利益衡量又不是一种独断,而是有其特定的路径可循。这种路径既是一种判例传统,一种法律可预见性的体现;同时又是法律稳定性的
第二产业、第三产业密不可分,互为生产要素、互为服务对象。优化产业结构不是简单对哪个产业增加或减少投入,而应该从整体上使各产业能互相促进共同发展。本文利用2004年广东