论文部分内容阅读
清代蒙古族文人哈斯宝节译的《新译红楼梦》第五回在叙事方式的设计安排上继承了《红楼梦》原著的叙事手法,并进行了创新。《新译红楼梦》第五回是全回《新译红楼梦》涉及《红楼梦》叙事内容最多也是最为复杂的一回,与《红楼梦》相比,叙事节奏整体上略显急促。为避免故事时间的脱节和叙事节奏的急促,哈斯宝对叙事时间、叙事空间进行了调节:结合运用概述叙事时间和模糊化故事时间的方法;简单化叙事空间、重视现实叙事空间,强化叙事场景转换,从而保持故事时间和叙述时间的一致性,凸显叙事主线。