读者·作者·传播者——媒介翻译中译者的角色

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:RK0707
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当今的世界是一个紧密联系的世界,人们有获取世界上其他国家新闻的需要,新闻是当代人们获取最新时事的最主要的信息来源。人们可以通过广播,电视,杂志,报纸等多种渠道获取世界上最新的时事。人们可以通过以上方式获取第一手的消息。在跨文化交际飞速发展的今天,翻译作为一种中介元素,占有极其重要的地位。翻译是用一种语言将另一种语言所表达的思想重新表达出来的实践活动。所以,这就需要翻译工作者做好翻译工作,将我们国内的新闻如实的传递出去。翻译工作者担负着促进国际间文化交流与融合的重要任务,他们在促进社会文明的发展与进步方面起着无可替代的作用。尤其在传媒翻译中,译者更是发挥着极其重要的作用。随着人们对获取信息的要求逐渐增强,我国学者对传媒翻译的研究也逐渐深入,但是对翻译者的关注还是相对较少。该文旨在通过对传媒翻译译者的作用来研究译者在汉语文化传播中的角色。
其他文献
刑法所规定的某些构成要件要素,并不为违法性、有责性提供根据,只是对犯罪分类起作用,这类要素属于表面的构成要件要素;合理确定表面的构成要件要素,对于理解犯罪之间的关系
两个犯罪之间具有排他关系时,才存在明确的界限;刑法理论为区分此罪与彼罪的界限所提出的观点往往缺乏法律根据,曲解构成要件,没有现实意义,增加认定难度;妥当的做法应是,不
目的探讨3种不同助孕方案在≥40岁妇女体外受精-胚胎移植(IVF-ET)周期中的临床效果。方法回顾性分析2010年8月-2012年2月期间,于四川大学华西第二医院生殖中心行IVF-ET助孕、
<正>"广益集思统一,同心协力和谐",这是全国政协委员、著名书法家欧阳中石为二○一三年全国两会专门题写的贺词。三月六日,新华网记者专访正在参加全国两会的欧阳中石。作为
目的了解两种钙补充剂的临床疗效,为临床选药、合理用药提供依据。方法在儿科跟踪126例服用钙补充剂的患者,随机分成两组,Ⅰ组服用龙牡壮骨颗粒,Ⅱ组服用牡蛎碳酸钙嘴嚼片。
中国近期出现的刑事和解制度,可以大体区分为加害方—被害方自行和解、司法调解和人民调解委员会调解等三种模式。这一新型司法程序满足了冲突双方的利益需求,使得公安司法机
构建战时军队食品安全监管体系,关系到我军的连续作战能力。尽管构建我军战时食品安全监管体系有法律保障和技术支撑,但在构建时,还应注意理清思路、理顺关系、明确责权,实行
目的研究具有免疫调节作用的11种中药水提取物,对小鼠脾淋巴细胞增殖活性以及腹腔巨噬细胞吞噬功能的影响。方法采用体外检测不同浓度的11种中药水提取物对正常、ConA及LPS诱
传统观点认为行政自由裁量权能且仅能通过立法和司法途径进行控制,而行政系统的内部控制则常常被忽略。实际上,立法机关在规则制定、组织构成和核心任务等方面有着相当程度的
白粉病是威胁我国小麦生产最主要的病害之一。筛选和培育抗病品种是防治小麦白粉病的一条安全有效途径。Pm21是目前最有效的抗白粉病主效基因之一,加快其在小麦育种中的应用,