论文部分内容阅读
翻译是一种语言之间特定意义相互表达的综合实践性活动。它要求在相应的翻译理论指导下进行大量的实践,从而在实践的基础上使理论得以完善和发展。本文笔者在攻读英语笔译硕士生学习期间,参加环球网娱乐版块的英译汉实践,因此本文旨在展示中国学者黄忠廉教授所创立的变译理论在娱乐新闻编译实践中应用,并结合娱乐新闻的自身特征,总结出娱乐新闻编译的一般性原则。