论文部分内容阅读
在中国近代报刊出版发行史上,白话文报刊(以下简称:白话报)具有重要的地位。在公开发行的报刊上首次使用白话文,一改中国自唐朝以来文言文主导报刊的垄断地位,这在中国报刊出版发行史上不能不说是一个里程碑。白话报的诞生不仅打破了中国几千年的传统文化所形成的格局,同时也促成了一场前所未有的思想启蒙运动的兴起,为后来在整个文化领域所涌起的白话文运动打下契机。作为一种传媒,与以往不同的还在于诸如《无锡白话报》、《童子世界》、《中国白话报》、《安徽俗话报》、《白话》等一大批白话报所宣扬的变法求索,甚至是为推翻帝制、实现民族解放的
In the history of the publication and distribution of modern Chinese newspapers and periodicals, vernacular Chinese newspapers and periodicals (hereinafter referred to as vernacular) have an important position. The first use of vernacular in public newspapers, a change in China since the Tang Dynasty, the dominant position of classical-style newspapers and magazines, which in the history of China’s press publishing and distribution can not be said to be a milestone. The birth of vernacular not only broke the pattern formed by thousands of years of traditional Chinese culture, but also contributed to the rise of an unprecedented thought enlightenment and opened an opportunity for the subsequent vernacular movement in the entire cultural field. As a media, it is different from what it used to be in the search for a variety of vernacular newspapers, such as “vernacular”, “boy world”, “Chinese vernacular”, “Anhui colloquial newspaper” and “vernacular” and even To overthrow the monarchy and realize national liberation