论文部分内容阅读
[摘要]大学英语的教学有益于双语教学知识的掌握,但二者的衔接仍存在许多问题。本文主要从双语开设时间、课程模式、教学方法几个方面探讨了大学英语教学向双语教学过渡的问题。
[关键词]大学英语 双语教学 过渡
2007年《教育部关于进一步深化本科教学改革全面提高教学质量的若干意见》中指出:“鼓励开展双语教学工作,有条件的高等学校要积极聘请国外学者和专家来华从事专业课程的双语教学工作,鼓励和支持留学回国人员用英语讲授专业课程,提高大学生的专业英语水平和能力。”由此可见,双语教学成为目前高等学校改革的热点。然而,大学英语教学和双语教学的衔接仍存在许多问题,如何处理好大学英语教学和双语教学之间的关系,是目前高等学校外语改革的重点。
1.高校英语教学的现状
目前大学阶段与英语有关的教学主要有大学英语、专业英语和双语教学三种。就教的环节而言,大学英语、专业英语和双语教学的分工泾渭分明。大学英语主要培养学生的外语能力;专业外语尽管讲授的是专业知识,但大多是一些综述性知识,教师讲授时也多偏重于学生语言能力的培养,它是大学英语的专业化延续,和大学英语一起承担着语言教学的任务;双语教学是通过外语(主要指英语) 讲授非语言的知识,它不是语言教学,是以讲授知识为主线的教学,主要提高学生的专业知识与技能。一直以来,我国公共英语教学没有有意识地将教学内容、教学方法、学习策略等与双语教学联系起来,两者在各干各的。学生在大学英语教学阶段学到了不少的词汇和语法结构,但没有过多地接触和学习专业英语的特点和构词规律以及特殊的文体风格。一旦开展双语教学,学生面对大量的专业词汇和科技英语结构就会不知所措,大学英语和双语教学二者所具有的相辅相成的关系没有从真正意义上体现出来。
2.双语教学开设时间
大学一年级学生的英语水平只略高于高中的英语水平,听、说、读、写能力均比较差,而且词汇量也较少,这时候开展双语教学,语言障碍会很大,必然造成在专业课上花大量的时间来学习语言,专业学习和语言学习错位的局面。大学英语一般开设两年,在大学三年级,相当部分学生已经通过大学英语四级考试,学生普遍具备了较好的英语基础,这时可以开设专业英语,将学生的英语学习兴趣转移到自己的专业上来。专业英语作为从大学英语到双语教学过度的桥梁,对专业词汇量的扩大、外文科技文献的阅读与翻译、英文摘要的写作等有着不可替代的作用。专业英语结束后再开设双语课程,语言上的困难就会大大减少,学习专业知识的同时,也延续了英语学习。
3.双语教学课程模式
目前要在高校全面推广全英语授课的双语课程还有一定难度。所以现在还只是一个过渡时期,可以容许双语教学有不同的层次:第一层次是简单渗透层次,教师在上课时用英语讲述重要原理和专业术语等,学生可以多一些机会接触外语,同时掌握专业知识;第二层次是整合层次,教师讲课时交替使用中英文,让学生学会如何用外语表达中文内容;第三层次是双语思维层次,让学生学会用母语和外语来思考解答问题。课堂教学中究竟采取哪种模式,取决于课程特点和授课对象,因为授课的目的是让学生通过教师讲授来吸收知识并能有所提高。学生从老师的英文授课中消化吸收知识需要一个过程,所以教学模式也应该是逐步递进的。开始时中英文混合授课,英文的比例小一些,随着学生对专业课知识的认识和英语授课方式的熟悉,逐渐加大英文的比例,最后达到以英文授课为主的方式,不断提高学生学习的要求。同时重视双语师资队伍的建设,采取有利措施鼓励教师积极参与到双语教学中来,做好双语师资的选拔、培训与考核工作。
4.双语教学方法
由于受语言障碍的限制,双语教学如果仍然沿用传统教学手段,课堂上提供给学生的信息量少,很难完成教学计划。因此,有必要改革教学手段,将多媒体技术、网络技术等多种现代教育技术运用于双语课堂教学中,增大双语课堂教学的容量。在教学方法上,尽量不要整个学期都采用同一种模式,这样会很大地影响教学效果。双语教学强调的是师生间的互动,要适当采取多形式的教学,促进学生积极参与,如安排学生用英语回答问题,复述某些内容,既检验学生对所学知识的理解程度,又给他们提供用英语表述专业知识的锻炼机会,使他们在应用语言的过程中学习。可以穿插一些学生自己动手的实验,或安排学生自己组织进行专题讨论,在相对自由和放松的氛围中彼此用英语交流专业问题,这往往会给学生留下深刻的印象,将极大提高学生参与和配合双语教学的积极性,并加深对课程内容的理解。
双语教学是时代对我国素质教育提出的要求。为提高我国大学生的英语能力,培养出具有较强国际竞争能力的一流人才,各校应根据自己的实际情况在课程设置上加大双语教学的力度,处理好大学英语教学与双语教学的接口问题,使二者相互补充、相互渗透,最终完全过渡到双语教学,提高学生的综合能力。
[关键词]大学英语 双语教学 过渡
2007年《教育部关于进一步深化本科教学改革全面提高教学质量的若干意见》中指出:“鼓励开展双语教学工作,有条件的高等学校要积极聘请国外学者和专家来华从事专业课程的双语教学工作,鼓励和支持留学回国人员用英语讲授专业课程,提高大学生的专业英语水平和能力。”由此可见,双语教学成为目前高等学校改革的热点。然而,大学英语教学和双语教学的衔接仍存在许多问题,如何处理好大学英语教学和双语教学之间的关系,是目前高等学校外语改革的重点。
1.高校英语教学的现状
目前大学阶段与英语有关的教学主要有大学英语、专业英语和双语教学三种。就教的环节而言,大学英语、专业英语和双语教学的分工泾渭分明。大学英语主要培养学生的外语能力;专业外语尽管讲授的是专业知识,但大多是一些综述性知识,教师讲授时也多偏重于学生语言能力的培养,它是大学英语的专业化延续,和大学英语一起承担着语言教学的任务;双语教学是通过外语(主要指英语) 讲授非语言的知识,它不是语言教学,是以讲授知识为主线的教学,主要提高学生的专业知识与技能。一直以来,我国公共英语教学没有有意识地将教学内容、教学方法、学习策略等与双语教学联系起来,两者在各干各的。学生在大学英语教学阶段学到了不少的词汇和语法结构,但没有过多地接触和学习专业英语的特点和构词规律以及特殊的文体风格。一旦开展双语教学,学生面对大量的专业词汇和科技英语结构就会不知所措,大学英语和双语教学二者所具有的相辅相成的关系没有从真正意义上体现出来。
2.双语教学开设时间
大学一年级学生的英语水平只略高于高中的英语水平,听、说、读、写能力均比较差,而且词汇量也较少,这时候开展双语教学,语言障碍会很大,必然造成在专业课上花大量的时间来学习语言,专业学习和语言学习错位的局面。大学英语一般开设两年,在大学三年级,相当部分学生已经通过大学英语四级考试,学生普遍具备了较好的英语基础,这时可以开设专业英语,将学生的英语学习兴趣转移到自己的专业上来。专业英语作为从大学英语到双语教学过度的桥梁,对专业词汇量的扩大、外文科技文献的阅读与翻译、英文摘要的写作等有着不可替代的作用。专业英语结束后再开设双语课程,语言上的困难就会大大减少,学习专业知识的同时,也延续了英语学习。
3.双语教学课程模式
目前要在高校全面推广全英语授课的双语课程还有一定难度。所以现在还只是一个过渡时期,可以容许双语教学有不同的层次:第一层次是简单渗透层次,教师在上课时用英语讲述重要原理和专业术语等,学生可以多一些机会接触外语,同时掌握专业知识;第二层次是整合层次,教师讲课时交替使用中英文,让学生学会如何用外语表达中文内容;第三层次是双语思维层次,让学生学会用母语和外语来思考解答问题。课堂教学中究竟采取哪种模式,取决于课程特点和授课对象,因为授课的目的是让学生通过教师讲授来吸收知识并能有所提高。学生从老师的英文授课中消化吸收知识需要一个过程,所以教学模式也应该是逐步递进的。开始时中英文混合授课,英文的比例小一些,随着学生对专业课知识的认识和英语授课方式的熟悉,逐渐加大英文的比例,最后达到以英文授课为主的方式,不断提高学生学习的要求。同时重视双语师资队伍的建设,采取有利措施鼓励教师积极参与到双语教学中来,做好双语师资的选拔、培训与考核工作。
4.双语教学方法
由于受语言障碍的限制,双语教学如果仍然沿用传统教学手段,课堂上提供给学生的信息量少,很难完成教学计划。因此,有必要改革教学手段,将多媒体技术、网络技术等多种现代教育技术运用于双语课堂教学中,增大双语课堂教学的容量。在教学方法上,尽量不要整个学期都采用同一种模式,这样会很大地影响教学效果。双语教学强调的是师生间的互动,要适当采取多形式的教学,促进学生积极参与,如安排学生用英语回答问题,复述某些内容,既检验学生对所学知识的理解程度,又给他们提供用英语表述专业知识的锻炼机会,使他们在应用语言的过程中学习。可以穿插一些学生自己动手的实验,或安排学生自己组织进行专题讨论,在相对自由和放松的氛围中彼此用英语交流专业问题,这往往会给学生留下深刻的印象,将极大提高学生参与和配合双语教学的积极性,并加深对课程内容的理解。
双语教学是时代对我国素质教育提出的要求。为提高我国大学生的英语能力,培养出具有较强国际竞争能力的一流人才,各校应根据自己的实际情况在课程设置上加大双语教学的力度,处理好大学英语教学与双语教学的接口问题,使二者相互补充、相互渗透,最终完全过渡到双语教学,提高学生的综合能力。