论文部分内容阅读
自建院以来,北京人艺与京味儿话剧似乎就达成了一种默契:不管是上世纪50年代的《龙须沟》《茶馆》,还是新世纪以来的《万家灯火》《全家福》,“京味儿”俨然已成为北京人艺话剧屡试不爽的经典模式,它不仅为北京人艺提供了可供总结、借鉴的叙事模板和艺术经验,还为其演剧风格的传承、艺术品格的锻造、观众群体的培养提供了坚实的人文支撑。历史上,京城深厚的文化底蕴、北京话独到的诙谐特质和以《茶馆》为代表的经典京味儿话剧的叙事智慧,奠定了北京人艺京味
Since the founding of the hospital, there seems to be a tacit agreement between Beijin Art and Beijing Opera: Whether it is the “Longsugou” “Tea House” in the 1950s or the “Wankuangguang” “Family Welfare” in the new century, As a classic model of Beijing folk art, Opera Beijing has become a classic model of Beijing folk art. It not only provides a summary of narrative template and artistic experience for Beijing Art, but also serves as a reference for its drama style, artistic style Forging, the audience’s training has provided a solid humanistic support. Historically, Beijing’s profound cultural heritage, the unique witty nature of Beijing dialect and the narrative wisdom of the classic Beijing-style drama represented by the “Teahouse” have laid the foundation for Beijing’s art-bound Beijing flavor