论文部分内容阅读
书法在毛泽东是“余事”,他也无心当书法家。在他的大量珍贵遗产中毛泽东书法只是“一粟”,但这足以一瞩毛泽东恣肆雄浑洒脱无羁的艺术风采,感受毛泽东引领时代前进的胸襟和情感世界的一角。毛泽东书法中鲜明的个性、创造性与中国优秀的古典精神完美融合,提供了文化建设和书法创新的美学源泉。毛泽东把中国老百姓喜闻乐见的“写字儿”,与伟大的革命实践和艺术创作结合起来,创造了自己“雄纳天地,韵溯古今”的书法艺术世界。 继承创新:吞吐古今与涵化中国精神风骨的大家
Calligraphy in Mao Zedong is “a joke”, he also no mood as a calligrapher. Mao Zedong’s calligraphy was only a “drop” in his vast and precious legacy, but it was enough for Mao Zedong to feel free from unbridled artistic style and feel Mao Tse-tung’s lead to lead the advancement of the mind and the world of emotions. The distinct personality and creativity in Mao Zedong’s calligraphy are perfectly integrated with the excellent Chinese classical spirit, which provides the aesthetic source of cultural construction and calligraphy innovation. Mao Zedong, combining the great revolutionary practice and artistic creation, created the world of Chinese calligraphy art that “contains the world, traces the past and the present”. Inherit and innovate: all the people who have spent their time and energy in curing the Chinese spirit