论文部分内容阅读
随着人们观念的改变,一部分人对一度是神秘禁区的“性”问题也有了新的认识,性用品商店应运而生。近两年京城开办了一些性保健品商店。商场、药店中也开设了性保健品专柜。但由于国家对保健品没有统一的管理,对性用品则更没有统一管理,性保健用品一时鱼龙混杂,良莠不齐。为规范性保健品市场,保障人民群众身心健康,北京市商委、计生委、卫生局、医药总公司、工商局、公安局曾联合发出《关于清理整顿非医疗、非计划生育用性用品的通知》。北京东城工商局检查人员对辖区内经营性保健品的商店散发性保健品印刷广告和经营情况进行了检查。
As people’s concept changes, some people have also got a new understanding of the “sex” issue that was once a mysterious forbidden zone, and the sex shop has emerged. In the past two years, Beijing opened some health products stores. Shopping malls, pharmacies also opened a sexual health products counters. However, due to the fact that the state does not have uniform management of the health care products and there is even no unified management of the sex products, sexual health products have been mixed together for a long time, which is mixed. In order to standardize the market for health care products and ensure the people’s physical and mental health, the Beijing Municipal Commission of Commerce, Family Planning Commission, Health Bureau, Pharmaceutical Corporation, Industry and Commerce Bureau and Public Security Bureau jointly issued the Circular on Clearing up and Reorganizing Non-Medical and Non- Notice". Inspection and Quarantine Bureau of Beijing Dongcheng Administration of Industry and Commerce conducted inspections on the advertisements and management of sporadic health products printed on the shops of operating health products in its jurisdiction.