论文部分内容阅读
距今整整100年前的公元1900年(清朝光绪26年)6月,两件令国人永志不忘的奇耻大辱发生在中华大地:一件是由德、俄、日、英、法、美、奥、意八个帝国主义国家组成的联合侵略军攻陷大沽口,在和天津及沿途我国军民血战一个月后攻入北京,在烧杀抢掠之余,迫使清廷签订了丧权辱国的“辛丑和约”,从此中国丧失了国家主权,沦为半封建、半殖民地国家;另一件是在古代中西交通要道“丝绸之路”的重镇——甘肃敦煌的敦煌石窟(莫高窟)中发现了秘藏了1000多年的藏经洞,洞中储藏有50000多件经卷、文书、织绣、绘画等珍贵文物,但旋被在我国大西北活动多年的帝国主义“探险家”们车载马驮囊括而去,大规模破坏、盗窃和劫掠中国文物的活动,尔后一发不可收拾,从此,中国也彻底丧失了国家对文物的主权,每一个有良知的中国人,百年来,对此无不义愤填膺、扼腕太息、泪洒中庭!
A hundred years ago, the year 1900 AD (26 years Guangxu Guangxu) In June, two insurrectionary insults that the Chinese people never forget occurred in the vast land of China: one is from Germany, Russia, Japan, Britain, France, the United States, Austria , A coalition of aggression forces composed of eight imperialist countries captured Taku Port and entered Beijing one month after fighting bloody battles with Tianjin and the civilians and civilians along the route. During the burning and killing and looting, they forced the Qing court to sign the “ Since then, China has lost its national sovereignty and has become a semi-feudal and semi-colonial country. The other has found a secret in the Dunhuang Grottoes (Mogao Grottoes) in Dunhuang, Gansu, the center of ancient Silk Road in both China and the West. There are over 50000 pieces of precious cultural relics, such as scrolls, instruments, embroidery and paintings, stored in the cave for more than 1,000 years. However, the imperialists ”explorer" Since then, the activities of mass destruction, theft and looting of Chinese cultural relics have been out of control. Since then, China has completely lost its sovereignty over cultural relics. Every conscientious Chinese has been filled with indignation , Regrettably too much , Tears atrium!