论文部分内容阅读
在国外呆两周,听起来真的很麻烦。但当真正定下决心要去澳网,然后把上述事情一件一件落实后,才发觉困难是有,但也没想象中的那么难,恰如其分地印证了“事在人为”这句俗语。本刊的编辑顾问张奔斗老师一直告诉我,真的值得去跑一跑大满贯。我当然也想,但是一直没有付诸实践,仿佛总有很多关卡卡在面前:申请预算、采访证件、签证,订机票住宿,在国外呆两周,听起来真的很麻烦。但当真正定下决心要去澳网,然后把上述事情一件一件落实后,才发觉困难是有,但也没想象中的那么难,恰如其分地印证了“事在人为”这句俗语。做出把我的大满贯首秀放在澳网这
Two weeks abroad, it sounds really troublesome. However, when it is really determined to go to the Australian Open and then carry out the above-mentioned things one by one, we can find that the difficulties are there but that it is not as difficult as the one in our imagination and it is proper proof of the saying “things are man-made.” Our editor’s advisor, Ben Cheung, has been telling me that it is really worthwhile to run Grand Slam. Of course I also thought, but I did not put it into practice, as if there were always a lot of checkpoints in front of me: applying for a budget, interviewing documents, visas, booking air tickets for accommodation and spending two weeks abroad would sound really troublesome. However, when it is really determined to go to the Australian Open and then carry out the above-mentioned things one by one, we can find that the difficulties are there but that it is not as difficult as the one in our imagination and it is proper proof of the saying “things are man-made.” Make my first Grand Slam show on the Australian Open