论文部分内容阅读
只要你打开中野公司的网站,就会看到一只可爱的卡通蚂蚁,老板李建给它取名“阿建”。而李建和他的员工,也就好像是一群不停穿梭在物流行业里的蚂蚁。 想做物流行业的标准制定者 李建原来是卖钢材的,从批发到连锁零售,再到网上销售,在物流行业里,李建几乎走了一个遍。但是,李建不想一辈子卖钢材。1998年,李建的中野集团公司多了一个叫法:中野在线。这个规模并不大的私企老板,在与互联网的偶然碰撞中碰出了灵感。1999年底,正当互联网创业热潮此伏彼起时,他喊出了一句惊人“狂语”:要做物流行业的标准制定者。
As long as you open Nakano’s website, you will see a cute cartoon ants, owner Li Jian named it “A-built.” And Li Jian and his staff, it is like a group of non-stop shuttle in the logistics industry ants. Li Jian, a standards maker who wants to be a logistics industry, originally sells steel, ranging from wholesale to retail chains to online sales. In the logistics industry, Li Jian has gone almost one time. However, Li Jian do not want to sell steel for life. In 1998, Li Jian’s Nakano group called one more: Nakano Online. This is not the size of the private business owner, in the accidental collision with the Internet ran out of inspiration. At the end of 1999, just as the Internet entrepreneurial upsurge erupted, he shouted an astonishing “mad language”: to become a standard-setter in the logistics industry.