论文部分内容阅读
本刊讯(通讯员/王小刚)眼下,“住农家院、吃农家饭、品农家情、干农家活”为特色的休闲农业,正成为现代都市人新兴的旅游方式。据悉,到2015年,江西省休闲农业企业达到5000个,规模以上“农家乐”10000家,创建省级休闲农业示范县20个、示范园区20个、示范点200个,建立和完善休闲农业服务体系。休闲农业年接待游客超过4000万人次。农民就业增收逐年增加,年新增直接就业10万人,带动间接就业60万人,年培训从业人员10000人以上,从业农民年均收入增长10%以上,休闲农业经济和社会效益更加明显。近年来,江西省以农村和农业资源为基础的“农(渔)家乐”、休闲农庄、观光采摘园、现代农业示范园、休闲乡村等各种模式的农业与旅游结合的新兴业态大量出现,迅速发展,成为转变农业发展方式、拓展农民增收渠道、改善农村生态环境的重要推手。江西省提出了休
Benjixun (correspondent / Wang Xiaogang) Right now, “living farm homes, eating rice farmers, farmers love, dry farmer living ” as the characteristics of leisure agriculture, is becoming a modern urban people emerging tourism. It is reported that by 2015, there will be 5,000 recreational and agricultural enterprises in Jiangxi Province, 10,000 above scale and “farmhouse”, 20 provincial-level model agricultural and recreational counties, 20 demonstration parks and 200 demonstration sites, and the establishment and improvement of leisure agriculture service system. Leisure agriculture receives more than 40 million tourists. The increase in employment of peasants has been increasing year by year. The number of newly employed and directly employed people is 100,000. The number of employed peasants is over 600,000. The annual average annual income of employed peasants is over 10%. The economic and social benefits of leisure agriculture are more obvious. In recent years, in Jiangxi Province, based on rural and agricultural resources, agriculture and tourism with various modes of “agriculture (fishing) music”, leisure farms, sightseeing picking gardens, modern agricultural demonstration parks, recreational villages and other emerging formats A large number of emergently and rapidly develop into an important promoter of transforming the mode of agricultural development, expanding the channels for increasing peasants’ income, and improving the rural ecological environment. Jiangxi Province put off