论文部分内容阅读
“人生中最美好的事情都是免费的”。这句简单的歌词,阐明了如今后工业市场上诸多创新背后的推动力。那么多的创新以如此低的价格为这么多人提供服务,在历史上从来不曾有过。世界上最激动人心的商业领域:技术、运输、媒体、医药与金融——正日益成为“免费”的代名词。尽管全球最大的零售商沃尔玛承诺“天天平价”,但创业家与极具竞争力的老牌企业,都在开发以“提供更多免费产品为基础”的商业模式。这是一个难以驳倒的命题。
“The best things in life are free.” This simple lyrics illustrates the driving force behind the many innovations in the post-industrial market today. So many innovations have served so many people at such a low price that they have never been seen before in history. The world's most exciting business areas: technology, transport, media, medicine and finance - are increasingly synonymous with “free.” Although Wal-Mart, the world's largest retailer, promised “everyday parity,” entrepreneurs and highly competitive established businesses are developing business models that “provide more free products.” This is a hard to refute the proposition.