论文部分内容阅读
1谢成宇担任遂宁市中区新桥镇黄连沱村主任不久,1981年那场历史罕见的特大洪灾,把村民的财产、粮食洗劫一空,近两千亩良田被冲毁,人均耕地仅剩O.1亩。面对一片荒芜的土地和凄惨的景象,谢成宇焦急万分。这位从小喝涪江水长大的村主任没有被困难所吓倒,他带领村民在人均1分耕地上,因地制宜,对种植业结构大胆进行了调整,促使农业增值增效。同时坚持农、林、牧、副、渔协调发展,并凭借改革的春风,大力发展个体运输业。谢成宇将村上原有的6台拖拉机和1只木船削价给了有经营能力的7户村民,让他们很快成为勤劳致富的典型,带动村民纷纷借贷资金搞运输。他和村干部主动为群众担保贷款5万多元。为了帮助全村特困户、孤儿谢光华早日脱贫,谢成宇主动上门找他谈心,拿出自己平时节衣缩食积攒的800元
1 Xie Chengyu was appointed director of Huanglian Tuo Village, Xinqiao Town, Central District, Suining City. Soon after, in 1981, a rare catastrophe hit by history, the property and food of the villagers were ransacked. Nearly two thousand mu of arable land was destroyed and per capita arable land remained. 1 acres. In the face of a barren land and miserable scenery, Xie Chengyu anxious. The village director, who grew up drinking from the Fujiang River, was not intimidated by difficulties. He led the villagers to adjust the planting structure boldly on the 1-point per capita arable land according to local conditions so as to promote the value-added and efficiency of agriculture. At the same time, we will insist on the coordinated development of agriculture, forestry, animal husbandry, fishery, fishing and fishing. With the spring breeze of reform, we will vigorously develop the individual transport industry. Xie Chengyu cut down the original 6 tractors and 1 wooden boat from Murakami to 7 villagers with managerial ability and quickly turned them into typical hard-working and rich people, driving the villagers to lend money to engage in transportation. He and village cadres took the initiative to guarantee more than 50,000 yuan in loans to the masses. In order to help the poor households in the village, orphans Xie Guanghua out of poverty as soon as possible, Xie Chengyu volunteered to find him to talk to him, come up with their daily savings of 800 yuan