论文部分内容阅读
基于我国翻译教学中存在的问题,必须引入一种系统的翻译理论模式,提高我国翻译教学质量。诺德文本类型理论模式就是一种较好的翻译模式,大量实践证明诺德的文本功能理论应用于翻译教学中,特别是英/汉翻译中具有较好的效果,不仅能够帮助译者了解不同功能的文本翻译功能,而且能够使译者找到合适的翻译策略,提高译者的翻译质量。本文则对诺德文本类型理论在翻译教学中的应用探讨。
Based on the problems in Chinese translation teaching, we must introduce a systematic mode of translation theory to improve the quality of translation teaching in our country. Nordic text type theoretical model is a better translation model, a large number of practices prove that Nord’s textual functional theory is applied to translation teaching, especially in English / Chinese translation has a good effect, not only to help translators understand different Function of the text translation function, but also to enable translators to find a suitable translation strategy to improve the translator’s translation quality. This article discusses the application of Nordic type theory in translation teaching.