论文部分内容阅读
泱泱大国,浩瀚长河,中华民族上下五千年的悠久历史,屈指算来,历朝历代无不以“多子多孙”为幸福的象征。曾几何时,中国最引以为傲的就是人口众多。自古以来,人类仅凭着物竞天择、优胜劣汰来平衡像动物繁殖一样的生育。王朝统治下的铁马金戈需要人力;解放战争时为老百姓翻身而战需要人力;抵御异国侵略需要人力;“抓革命,促生产”需要人力;高唱胜利凯歌勒紧腰带还外债需要人力。一路行来,九百六十万平方公里的地广人稀终于演变成人满为患。
The great country, the vast river, the long history of the Chinese nation up and down five thousand years, flexor terms, the history of all Dynasties with “many children ” as a symbol of happiness. Once upon a time, China was most proud of its large population. Since ancient times, human beings have just balanced the birth of animals like animals by natural selection and survival of the fittest. The dynasty under the rule of the iron horse Jin Ge need manpower; liberation war for the common people to stand up and fight to need manpower; resistance to foreign aggression requires manpower; “grasping the revolution, promoting production” requires manpower; singing Victory triumph belt belt also need foreign labor . All the way to line, nine million and six hundred thousand square kilometers of vast expanses eventually evolved into overcrowding.