论文部分内容阅读
夏末秋初,我来到西北高原,沿着古代丝绸之路采访,出兰州第一站便是武威。二千一百年前,雄才大略的汉武帝开河西,置四郡,移民屯垦,武威就成了丝绸之路上政治、经济、文化的中心之一,繁荣兴盛起来。至今这里仍保存着大量丰富的文物古迹。武威。以它悠久的历史和灿烂的文化吸引了多少过往的行人啊。 然而,我感受最深的倒不是武威的昨天,而是它的今天。早就听说这个县有个生产队,三年中社员集体分配收入翻了几番,家家户户购置了电视机,成为远近闻名的“电视村”。当我们怀着很大的兴趣访问了这个生产队后,连我这个平时不动笔墨的摄影记者也情不自禁地拿起笔来了。
Late summer and early autumn, I came to the Northwest Plateau, along the ancient Silk Road interview, the first stop out of Lanzhou is Wuwei. Two hundred and one hundred years ago, the eminent emperor Wu of Han Dynasty opened up the west, set four counties and resettled immigrants. Wuwei became one of the political, economic and cultural centers on the Silk Road and prospered. So far there is still preserved a large number of rich cultural relics and historic sites. Wuwei. With its long history and splendid culture has attracted many past pedestrians ah. However, I feel the deepest is not Wuwei yesterday, but it’s today. It has long been said that there is a production team in this county. In three years, the collective income of the members has been doubled. All households have purchased television sets and become the famous “TV Village”. When we visited this production team with great interest, even my photographic reporter, who usually did not move, could not help but pick up the pen.