论文部分内容阅读
中山路,在老青岛们的眼里,是青岛的象征。这条曾经繁华的商业街,承载了青岛这座城市经济发展的一段缩影。在这段缩影里,有盛极一时,也有遭受冷落,这条路上所有商家的荣衰历程,编织出了中山路特有的一段历史。只是历史已经过去,人们往往更关注未来。那么未来,这条路上曾经的辉煌是否能够重现?改造后的中山路,将如何再现人流如潮?在中山路改造紧锣密鼓筹备之时,在《招商周刊》的主持下,有关人士见仁见智,各抒己见。老字号:徘徊在进退之间梁汉瑞:中山路由盛而衰的这几年,我几乎都在这里工作,应该说,我是亲眼目睹了中山路由兴盛转向衰落。所以听说政府要改造,心里真的十分激动。刘勇:这是一种“老街情结”。我对中山路附近的四方路一带很有感情,想当年,那里民俗小吃比较多。我记得小时侯,我经常去那里看配钥匙的,还愿意在那里看小人书。这次规划改造,也设想了在该区域规划建设相应的商业
Zhongshan Road, in the eyes of the old Qingdao, is a symbol of Qingdao. This once bustling commercial street bears a microcosm of the city’s economic development in Qingdao. In this miniature, there is a very prosperous moment, there are also left out, all businesses on this road, the process of prosperity and weaves, Zhongshan Road unique period of history. Only history is over, people tend to be more concerned about the future. So in the future, the glory of this road can be reproduced? The transformation of Zhongshan Road, how to reproduce the crowds? Zhongshan Road reconstruction in full swing preparations, under the auspices of “China Merchants Weekly”, the parties have different opinions, each express their opinions . Old: hovering between advance and retreat Lianghanrui: Zhongshan route Sheng and decline in recent years, I almost always work here, it should be said, I witnessed the rise of Zhongshan route to decline. So I heard that the government wants to reform, my heart is really very excited. Liu Yong: This is a “Old Street Complex ”. I am on the Sifang Road, Zhongshan Road, near the area has a lot of feelings, when the year, there are more folk snacks. I remember when I was young, I often go there to see the matching keys, and I would like to read the villain books there. The planning and transformation, but also envisaged in the region planning and building the appropriate business