世纪之交:西方文论出发点探源——摹仿说及其在古希腊的发展

来源 :嘉应大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:T28
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
摹仿说从哪里滥觞,如何发展、演变乃至定型,即摹仿说的“原型”形态揭秘问题,从“五四”以来一直较少有人作专题考察。然而,无人考察并不等于它不存在。事实上,对这个问题的理解,至今仍阻遏并困扰着世纪之交的人们对于中西文论能否对话,有没有融合的可能性等一系列问题的思考 Imitation from where it originated, how to develop, evolve and even stereotyped, that imitation said the “prototype” form of the Secret problem, since the “May 4th” has been less subject-oriented investigation. However, unattended does not mean that it does not exist. In fact, the understanding of this issue is still a deterrent to and pesky the thinking of a series of questions that people at the turn of the century turn to whether or not there is a possibility of dialogue between Chinese and Western literary theories.
其他文献
午饭时讲起家史,父亲的眼睛里满是追忆,仿佛波澜不兴的湖面忽然间泛起鲜活的灿烂星光。我又感到了那种久违的情感温度,那是关于童年和祖辈枝繁叶茂的昔日门庭。  我相信自身有关深沉情怀之基因定是来自父亲,而父亲孤高清傲、仁义正直的基因则来自爷爷。那位身着长袍,在幼时父亲的眼中颇为拉风(用父亲的话说是“有派头”)的爷爷——曾是凭一己之聪明才智和辛勤劳动创造财富、挣得家业并养活整个家族的大宅门当家人。爷爷那时