论文部分内容阅读
我给我的研究生们发了下面的四首诗,《红楼梦》的诗发英译文加中文原文,前两首英语诗只发原文,没发飞白的中译文,要求他们先把这两首诗译成中文,然后就四首诗写成一篇期末论
I gave my graduate students the following four poems, the English translations of poem and hair from the “Dream of Red Mansions”, the original Chinese texts of the first two English poems, and the absence of the Chinese translation of the Flying White asking them to put these two poems first Translated into Chinese, and then wrote a final conclusion on four poems