论文部分内容阅读
一次偶然的机会,我随团来到巴西第三大城市玛瑙斯。当导游告诉我们正航行在亚巴逊河流域之上,我们的眼皮似乎被水气粘住无法撑开。河风既粘又稠,闷热中的人和黑河都感觉到疲倦。然而,此时我们必须惊醒,因为轮船正驶入内格罗河和索利蒙伊斯河(人称白河)交汇处,白河已在视野之内。在那里两条河还将各行其道几十
By chance, I traveled to Manaus, the third largest city in Brazil. When the tour guide told us that we were sailing above the Yasuba basin, our eyelids seemed to be stuck with moisture. River wind is both thick and sticky, hot people and Heihe feel tired. However, at this point we must awake because the Shirakawa is already within sight as the ship is entering the confluence of the Rio Negro and the Soli Mengis River, known as the Shirakawa. There, the two rivers will also do well