论文部分内容阅读
(一) “从来的小说家就是自己同时代人们的秘书”——巴尔扎克的这一句名言,如果要给它打分的活,至少可以给六十分,及格。把本来应当奉赠给历史学家的美誉,拿过来作文学家的桂冠,颇有一点自负之嫌。可是除去这一点自负,你依然得承认,从来的文学却总是如此,或者具体、或者抽象、或者直接、或者间接、或者忠实、或者歪曲、或者这样、或者那样、或者多、或者少地记录着自己的时代,记录着时代的呼吸、时代的感情、时代的风云际遇、悲欢离合,成为时代的证人、书记官。
(A) “Never-novelists are secretaries of their own generation.” - Balzac’s famous phrase, if you want to give it a living score, at least you can give sixty, pass. It is quite conceited to take the reputation of a writer as a historian who should have been bestowed upon him. But to remove this assertion, you still have to admit that the literature has always been so, or specific, or abstract, either directly or indirectly, or faithful, or distorted, or so, or more, or less to record In his own time, we recorded the breath of the times, the feelings of the times, the fate of the times, the sorrows and joys, and the witness and registrar of the times.