论文部分内容阅读
中国人正信心百倍地进行现代化建设,我国每年都保持着令世界各国羡慕甚至忌妒的经济增长速度。但2003年春季迅速蔓延的 SARS,影响了我国经济建设的正常秩序。SARS 的流行既是对中华民族的考验,也是对每个人的素质和心态的考验。在“时间就是金钱,效率就是生命”的今天,处于竞争张力之中的人们,一般并不特别在意健康问题。但疫病流行期间,在意识到每个人都有被 SARS 感染的情境中,人们深切地意识到健康和免疫力的重要性。健康和免疫力似乎是纯粹的生理学(或病理学)概念,实则不然。最著名的健康定义或许是世界卫生组织
The Chinese people are carrying out the modernization with full confidence. Our country maintains a rate of economic growth that makes the world envy or jealous every year. However, the rapid spread of SARS in the spring of 2003 affected the normal order of China’s economic construction. The epidemic of SARS is not only a test of the Chinese nation, but also a test of the quality and mentality of everyone. Today, when “time is money, efficiency is life,” people in tension are generally not particularly concerned about health issues. During the epidemic, however, people were acutely aware of the importance of health and immunity, aware of the fact that everyone is infected with SARS. Health and immunity appear to be purely physiological (or pathological) concepts, but they are not. Perhaps the most famous definition of health is the World Health Organization