论文部分内容阅读
发生在20世纪20年代末的中国的“革命文学”论争具有复杂的国际国内背景,其中尤其与俄苏文学和文论在中国的传播关系密切,学术界对此已做了相当系统深入的研究。不过,此类研究往往忽视了传播俄苏文学与文论的重要媒介——期刊在其中所起的重大作用。本文围绕“革命文学”论争,对中国期刊翻译
The “revolutionary literature” debate in China that took place in the late 1920s has a complicated international and domestic background. In particular, it has a close relationship with the spread of Russian and Soviet literature and literary theory in China. The academic circles have done a fairly systematic and in-depth the study. However, such studies often neglect the important medium of dissemination of Russian literature and literary theory - periodicals play an important role in it. This article focuses on the controversy of “Revolutionary Literature” and translates Chinese periodicals