论文部分内容阅读
国务院总理李克强强调,本届政府要推进“牵一发而动全身的改革”。涉及经济运行诸多方面的金融改革包括利率市场化改革无疑是其中重要一项。2013年7月20日起,央行取消金融机构贷款利率七折下限。自此,我国金融机构贷款利率管制全面放开,深化利率市场化改革再下一城。改革意在深远简而言之,利率市场化就是将借贷利率的决定权交给金融机构,由金融机构自己根据资金状况和对金
Li Keqiang, premier of the State Council, stressed: The current government should promote the “reform that leads the whole body in one move.” Financial reform involving many aspects of economic operation, including the interest rate liberalization reform, is undoubtedly one of the important issues. Since July 20, 2013, the central bank has canceled a 30% lower limit on lending rates of financial institutions. Since then, China’s financial institutions to fully liberalize the control of lending rates, deepen the interest rate liberalization market to another city. The reform is far-reaching In short, the marketization of interest rates refers to the decision-making power of lending rates to be given to financial institutions by financial institutions themselves